Dieses Forum verwendet Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies um deine Login-Daten zu speichern (sofern du registriert bist) bzw. deinen letzten Aufenthaltsort (wenn nicht registriert und eingeloggt). Cookies sind kleine Textdateien, die auf deinem Rechner gespeichert werden. Die von diesem Forum gespeicherten Cookies werden ausschließlich für Zwecke dieses Forums verwendet und nicht von Dritten ausgelesen. Sie stellen kein Sicherheitsrisiko für deinen Rechner dar. Cookies werden in diesem Forum auch verwendet, um die Anzeige bereits gelesener und noch ungelesener themen zu unterscheiden. Bitte bestätige, ob du Cookies zulassen willst oder nicht.

Ungeachtet deiner Entscheidung wird ein anonymer Cookie gespeichert, um zu vermeiden, dass du bei jedem Besuch erneut entscheiden musst. Du kannst deine Entscheidung jederzeit ändern.

Metahilfe: Was wir hier (nicht) tun - Informationen zum Thema Fragen und Hilfen im Forum.

Du kennst dich aus? — Prima. Unser Fragenbeantwortungs-Team freut sich immer über engagierte Verstärkung!


Metahilfe: Was wir hier (nicht) tun - Informationen zum Thema Fragen und Hilfen im Forum.

Du kennst dich aus? — Prima. Unser Fragenbeantwortungs-Team freut sich immer über engagierte Verstärkung!



 » nicht erledigtFragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind

23.02.2014, 20:14:57,   Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.02.2014, 21:43:09 von thf
Beitrag #121
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
In jedem Fall würde ich sagen, dass "...was mit Thomas passiert..." nicht-agentivisch ist; Thomas tut nichts, sondern ist Patiens/Undergoer/Experiencer, etwas wird an ihm vollzogen. Das Verb passieren sorgt hier für eine Lesart, die zumindest passivisch ist, auch wenn sich keine Aktiv-Variante konstruieren lässt und somit keine Promotions-/Demotionsoperationen/kein Backgrounding feststellbar sind, oder?
Und: Was sind passieren/geschehen für Verben?

ZitierenZum Seitenanfang
10.03.2014, 16:46:54,
Beitrag #122
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Hallo Leute,

Ich will lieber keinen neuen Thread aufmachen, daher stelle ich meine Frage hier. Ich habe zwei Phrasen:
1. "Die Perlen"
2. "Geschichte über eine Perle"
Nun möchte ich gerne die Phrasen bestimmen. Bei 1. bin ich mir sicher, dass es eine Nominalphrase ist, bei 2. bin ich jedoch unsicher. Ist es ebenfalls eine Nominalphrase? Oder eine Kombination aus Nominalphrase und Präpositionalphrase? Oder nur eine Präpositionalphrase?

Es wäre super, wenn mir hierbei jemand helfen könnte!

Gruß Cool


Hier könnte hüppies Signatur stehen.
ZitierenZum Seitenanfang
12.03.2014, 17:16:42,
Beitrag #123
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Hallo,
bei Nummer eins hast du Recht, es ist eine Nominalphrase, das Nomen ist der Kopf. Bei Nummer zwei handelt es sich auch um eine Nominalphrase als ganzes, da "Geschichte" auch hier der Kopf ist ("über eine Perle" beschreibt ja "Geschichte" eigentlich nur). Innerhalb dieser Nominalphrase ist, wie du schon sagst, "über eine Perle" eine Präpositionalphrase, "über" ist hier der Kopf. Und in dieser Phrase ist dann wieder "eine Perle" eine Nominalphrase. Phrasen sind sehr oft so verschachtelt. Zwinker


"So the whole reason the French people can't really dance
Is because they haven't got the beat in their blood.
And why don't they live and breathe the beat?
Because their language has no tonic accent."
Martin Solveig ~ Heart of Africa
ZitierenZum Seitenanfang
18.03.2014, 17:24:50,
Beitrag #124
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Sorry für das Zwischenwerfen der Frage:
Es geht um die Zirkumfixe "ge- ... -(e)t" und "ge- ... -en". Im Grunde werden sie doch jeweils als ein Affix angesehen, oder? Inwiefern soll man dann mit Anglizismen umgehen, wenn man "gedownloaded" liest? Ich habe solche Formen schon oft gelesen, vor allem im Partizip; mit deutscher Aussprache sind "-et" und "-ed" ja homophon. Aber wie ist das nun einzustufen? Als spontanes (schriftsprachliches) Code-switching? Als weiteres Affix "ge- ... -ed" für Anglizismen? Als bloße Fehlerleistung? Vielen Dank.


"So the whole reason the French people can't really dance
Is because they haven't got the beat in their blood.
And why don't they live and breathe the beat?
Because their language has no tonic accent."
Martin Solveig ~ Heart of Africa
ZitierenZum Seitenanfang
18.03.2014, 17:50:27,   Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.03.2014, 07:44:48 von lingucat
Beitrag #125
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
(18.03.2014, 17:24:50)Kevin schrieb: Sorry für das Zwischenwerfen der Frage:
Es geht um die Zirkumfixe "ge- ... -(e)t" und "ge- ... -en". Im Grunde werden sie doch jeweils als ein Affix angesehen, oder?

Ja, es handelt sich hierbei um ein Zirkumfix (einige sehen das so, andere so, wie immer ... aber das scheint mir die vorherrschende Meinung. ge- ... -en kann ja nicht bedient werden, da so nur das Partizip Perfekt der starken Verben im Deutschen gebildet wird. Alle neu in den Wortschatz eingehenden Verben werden aber per Default schwach konjugiert.

(18.03.2014, 17:24:50)Kevin schrieb: Inwiefern soll man dann mit Anglizismen umgehen, wenn man "gedownloaded" liest? Ich habe solche Formen schon oft gelesen, vor allem im Partizip; mit deutscher Aussprache sind "-et" und "-ed" ja homophon. Aber wie ist das nun einzustufen? Als spontanes (schriftsprachliches) Code-switching? Als weiteres Affix "ge- ... -ed" für Anglizismen? Als bloße Fehlerleistung? Vielen Dank.

Man muss bedenken, dass sich ein Verb ja nicht von heute auf morgen ins Deutsche integriert. Flektieren müssen Sprecher es aber, sonst kann man es nicht gescheit verwenden. Mit Nomina hat man es da ja einfacher, die müssen nur acht Positionen im Paradigma einnehmen, nicht 149 (jaja, ich weiß, Synkretismen).

Dass das suffigierte -ed in der Schriftsprache zu -(e)t 'verschleift', ist Teil des Integrationsprozesses. -ed ist für den Leser (Lesende ...) noch eindeutig als fremdsprachliches Material zu identifizieren, dank der Auslautverhärtung beim Sprechen aber nicht von -(e)t zu unterscheiden. An einigen Stellen wird das Vorkommen beider Varianten während der Integration eines (komplexen) Verbs als ''hybride Form'' bezeichnet, u.a. bei Zürn (2011). Am besten passt hier m.E. die Definition von Hausmann (2006:39), die davon spricht, dass das "eine Veränderung der Lautung von [δ] bzw. [↔δ] zu [τ] bzw. [↔τ]“ widerspiegelt, die als Assimilation an die phonologischen Regeln des Deutschen gelten" kann. Phonologische und graphematische Integration gehen hier also Hand in Hand.

Wenn du möchtest, kann ich dir dazu mal was schicken, meine BA hat das Thema neben der Frage ob es sich bei solchen Verben nun um Präfix- oder Partikelverben handelt, abgehandelt.

Hausmann, Dagmar (2006): „downgeloadet“ und „geforwardet“ - Sprecherverhalten in morphologischen Zweifelsfällen am Beispiel des Sprachgebrauchs im Internet. Arbeitspapiere 50. Köln: Institut für Sprachwissenschaft.
Zürn , Alexandra (2001): Anglizismen im Deutschen. Eine Untersuchung zur Häufigkeit von Anglizismen und deren Inkorporiertheit im Deutschen am Beispiel dreier deutschsprachiger Nachrichtenmagazine; mit einem historischen Abriß und einer Typologie der Entlehnungsarten. Karlsruher Diss. Karlsruhe: Universität.


Math puns are the first sine of madness.
ZitierenZum Seitenanfang
14.04.2014, 21:39:02,
Beitrag #126
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Ich würde gerne wissen, ob es didaktisch klug ist, eine Fremdsprache in einer anderen Fremdsprache zu lernen. Ich habe eine Seite (Duolingo) gefunden, mit der es mir ziemlich Spass machte, mein Französisch aufzufrischen. Jetzt würde ich gerne Spanisch lernen, aber den entsprechenden Kurs gibt es nur auf Englisch (Muttersprache Deutsch).


Hier könnte Nero845s Signatur stehen.
ZitierenZum Seitenanfang
15.04.2014, 06:19:42,
Beitrag #127
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Ob das didaktisch klug ist, hängt sicherlich vom Lerner ab. In der zweiten Fremdsprache eine weitere Fremdsprache zu lernen fordert, so würde ich vermuten, eine höhere Transferleistung. Schwierig wird es natürlich, wenn du dort Vokabeln lernst, die du auch in Englisch nicht weißt. Du hättest wohl aber zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen, wenn du direkt die spanische und die englische Vokabel dadurch lernst. Zwinker
Als Beispiel kann ich nur nennen, dass ich beispielsweise hier an meiner Uni einige Leute kenne, die im Auslandssemester sind und währenddessen noch einen Sprachkurs für eine andere Sprache als die Landessprache besuchen. Ich persönlich kann auch nur berichten, dass mir das Lernen mit Hilfe der zweiten Fremdsprache oft weitergeholfen hat. Einige Vokabeln und Konstruktionen der Sprache, die ich gerade lerne, merke ich mir besser, wenn ich mir andere 'Eselsbrücken' baue als deutsche.
Ob es didaktisch klug ist, hängt also davon ab, ob es dir als Lerner als Methode zusagt. Da jeder anders lernt, ist das von Fall zu Fall unterschiedlich (auch die Krux, wenn man Unterricht vorbereitet - versuchen, allen Lernern irgendwie gerecht zu werden). Probiers aus - wenn du merkst, dass es dir nicht liegt, gibt es noch genügend andere Sprachlernseiten außer Duolingo, die auch deutsche Spanischkurse anbieten.


Math puns are the first sine of madness.
ZitierenZum Seitenanfang
02.05.2014, 11:10:32,   Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.05.2014, 11:12:28 von Tetr4
Beitrag #128
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Hallo,

ich bin gerade dabei eine Seminararbeit zum Thema Nike zu schreiben und störe mich andauernd an der Vergangenheit/Präsens - Problematik.

Ich bin mir des öfteren absolut unsicher, wann ich jetzt die Vergangenheit nehmen "darf" und wann nicht.
Als stille Übereinkunft hab ich mir nun vorgenommen, einfach alles im Präsens zu schreiben.

Nur erscheinen mir dann manche Sätze als nicht ganz passend.

Hier z.B. ein Satz, bei dem ich mir absolut unsicher bezüglich der Zeitform bin:

Als Tiger Woods zum Beispiel wegen eines Scheidungsskandals in den Fokus der Öffentlichkeit geraten ist, wird der Golfspieler aller Kritiker zum Trotz auch weiterhin für Werbekampagnen von Nike engagiert.

Ist das korrekt so? Der Vorfall liegt ja in der Vergangenheit ...

Welche Taktik wende ich auch bei zukünftigen Sätzen an?

Vielen Dank schonmal für eure Antworten Lächel


Hier könnte Tetr4s Signatur stehen.
ZitierenZum Seitenanfang
02.05.2014, 11:29:21,
Beitrag #129
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
(02.05.2014, 11:10:32)Tetr4 schrieb: Ich bin mir des öfteren absolut unsicher, wann ich jetzt die Vergangenheit nehmen "darf" und wann nicht.
Als stille Übereinkunft hab ich mir nun vorgenommen, einfach alles im Präsens zu schreiben.

Machst du aber nicht:
(02.05.2014, 11:10:32)Tetr4 schrieb: Als Tiger Woods zum Beispiel wegen eines Scheidungsskandals in den Fokus der Öffentlichkeit geraten ist, wird der Golfspieler aller Kritiker zum Trotz auch weiterhin für Werbekampagnen von Nike engagiert.
geraten ist ist Perfekt – im Präsens wäre es gerät

(02.05.2014, 11:10:32)Tetr4 schrieb: Ist das korrekt so? Der Vorfall liegt ja in der Vergangenheit ...

Du kannst ein sogenanntes "historisches Präsens" verwenden, um mit Präsensformen auf Dinge zu referieren, die in der vergangenheit liegen. Dann solltest du es aber konsequent tun.

(02.05.2014, 11:10:32)Tetr4 schrieb: Welche Taktik wende ich auch bei zukünftigen Sätzen an?

Meinst du Sätze, die du bald schreiben wirst oder meinst du Sätze mit Zukunftsbezug?


Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
ZitierenZum Seitenanfang
02.05.2014, 11:47:46,
Beitrag #130
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Hallo,

schonmal danke für deine Antwort.

Ich meinte, wie ich am Besten eine Handlung aus der Vergangenheit im Präsens schreibe.
Dann werd ich mal meine Arbeits durchsehen und alles ins historische Präsens schreiben.

Dank dir Lächel


Hier könnte Tetr4s Signatur stehen.
ZitierenZum Seitenanfang
02.05.2014, 11:57:35,
Beitrag #131
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
... aber aufgepasst: Wenn du Wörter wie nachdem usw. benutzt, brauchst du mitunter auch beim historischen Präsens noch Perfektformen: nachdem er X abgeschlossen hat, macht er Y.


Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
ZitierenZum Seitenanfang
02.05.2014, 12:10:19,
Beitrag #132
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Verstanden. Vielen lieben Dank Shy


Hier könnte Tetr4s Signatur stehen.
ZitierenZum Seitenanfang
02.05.2014, 12:37:09,
Beitrag #133
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Würde aus dem Satz

In den letzten drei Jahrzehnten erreichte die Sportschuhbranche kontinuierlich steigende Absatzzahlen.

im historischen Präsens dann

In den letzten drei Jahrzehnten erreichte die Sportschuhbranche kontinuierlich steigende Absatzzahlen.

werden?


Hier könnte Tetr4s Signatur stehen.
ZitierenZum Seitenanfang
02.05.2014, 12:42:41,
Beitrag #134
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
Joah. Geht beides, mit Präteritum klingt es dann so, als ob diese goldenen zeiten nunmehr vorbei sind.


Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
ZitierenZum Seitenanfang
02.05.2014, 13:33:40,
Beitrag #135
RE: Fragen kunterbunt, die einzeln keinen Thread wert sind
(02.05.2014, 12:42:41)janwo schrieb: Joah. Geht beides, mit Präteritum klingt es dann so, als ob diese goldenen zeiten nunmehr vorbei sind.

Du bist spiiitzee =)
Vielen Dank Shy


Hier könnte Tetr4s Signatur stehen.
ZitierenZum Seitenanfang


Bookmarks

Möglicherweise verwandte Themen...
ThemaVerfasserAntwortenAnsichtenLetzter Beitrag
  was sind "absolute Konstruktionen" platonva 3 803 27.11.2016, 18:42:25
Letzter Beitrag: Willi Wamser
98_exclamation Hilfe!! Was sind agentive und was sind nicht-agentive Verben?? gleuckskaefer 2 3.998 20.05.2015, 16:22:48
Letzter Beitrag: gleuckskaefer
  [Term] Fragen zu Dialektologie und Dialekten crisimi93 6 2.568 03.04.2015, 20:45:21
Letzter Beitrag: janwo
  Was sind kanonische Formen? Daeumler01 2 4.089 11.07.2013, 14:10:59
Letzter Beitrag: Team
  Diverse Fragen zur Linguistik FlorianAir 11 3.690 13.02.2013, 23:57:07
Letzter Beitrag: FlorianAir
87_smile [Theor] Fragen zum Genus fares87 4 2.754 04.11.2012, 15:33:13
Letzter Beitrag: LeaRebecca
  Was sind "topologische" Präpositionen boanjerkes 5 3.822 21.09.2012, 21:53:16
Letzter Beitrag: boanjerkes
  [geteilt] was ist "das fragen" in der linguistik? hamtitam 11 2.105 04.05.2012, 13:04:31
Letzter Beitrag: hamtitam

Gehe zu:

This forum uses Lukasz Tkacz MyBB addons.
Forum use Krzysztof "Supryk" Supryczynski addons.