Metahilfe: Was wir hier (nicht) tun - Informationen zum Thema Fragen und Hilfen im Forum.

Du kennst dich aus? — Prima. Unser Fragenbeantwortungs-Team freut sich immer über engagierte Verstärkung!



1 Benutzer in diesem Thread: (0 Mitglieder, und 1 Besucher). 1 Gast/Gäste
Antwort schreiben 
[Phon]: Phonetik & Phonologie  » nicht erledigt Stress strengthening
▶ Deutsches Äquivalent

07.08.2013, 13:49:49
Beitrag #1
Stress strengthening
Hallo Shy

Ich schreibe gerade eine Hausarbeit zum neutralen Fokus im Spanischen und beschreibe gerade die in situ Markierung des Fokus, welcher als "stress strengthening" in der englischen Fachliteratur beschrieben wird. Jetzt hab ich schon "Google" durchsucht, aber finde kein passendes deutsches Äquivalent. Gibt es ein solches, oder kann ich in meinem ansonsten deutschen Text "stress strengthening" als Fachbegriff benutzen, bzw. muss ich es umschreiben?
Damit würdet ihr mir sehr helfen.

Liebe Grüße,
Mascha Tippt


Hallo, ich bin Mascha und seit 07.08.2013 10:49 hier angemeldet.
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
10.08.2013, 08:46:53
Beitrag #2
RE: Stress strengthening
Was Du meinst, ist wohl der kontrastive Satzakzent, gelegentlich auch mal (prosodischer) Fokus genannt. http://scholar.google.de/scholar?hl=de&q...s&btnG=&lr=

Es spricht nichts dagegen, den englischen Terminus zu verwenden, insbesondere dann, wenn es quasi (indirekt) zitierend die Übernahme des Terminus aus einem Werk ist und nicht eine generelle Verwendung.


Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
Webseite des Benutzers besuchenAlle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
Antwort schreiben 


Gehe zu:


1 Benutzer in diesem Thread: (0 Mitglieder, und 1 Besucher). 1 Gast/Gäste