Metahilfe: Was wir hier (nicht) tun - Informationen zum Thema Fragen und Hilfen im Forum.

Du kennst dich aus? — Prima. Unser Fragenbeantwortungs-Team freut sich immer über engagierte Verstärkung!



1 Benutzer in diesem Thread: (0 Mitglieder, und 1 Besucher). 1 Gast/Gäste
Antwort schreiben 
 » Erledigt: Heute Heute "body" - Körper vs. Kleidungsstück
▶ Körper vs. Kleidungsstück

01.05.2011, 15:09:39
Beitrag #1
"body" - Körper vs. Kleidungsstück
Liebe Sprachwissenschaftlicher und Sprachwissenschaftlerinnen,

Das Lexem "body" bedeutet unter anderem "Körper".
Im britischen Englisch ist mit "body" allerdings auch ein Frauenkleidungsstück gemeint, genau wie wir im Deutschen auch "body" dazu sagen. In den USA sagt man dazu allerdings "bodysuit"....
Hat jemand eine Idee, wieso die Briten das Kleidungsstück "body" nennen?
Ich versuche die semantische Beziehung zwischen dem Körper und dem Kleidungsstück herauszufinden und bin für jede Hilfe sehr dankbar.

vielen Dank im voraus.
Linda.


Hallo, ich bin lins Forensignatur. Lächel
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
01.05.2011, 15:55:34
Beitrag #2
RE: "body" - Körper vs. Kleidungsstück
Also, meines Wissens nach bezeichnet es neben dem Damentextil auch das Gankörperkleidungsstück für Babies und Kleinkinder - und das sowohl im Englischen als auch im Deutschen.

Im amerikanischsten aller Wörterbücher (Webster's New World Dictionary) wird unter dem Lemma body eine ganze Reihe an Dingen erläutert, darunter (in meiner Ausgabe als Nr. 20) auch das Kleidungsstück, das den Rumpf ('trunk') bekleidet.

Bezeichnungstheoretisch ist das eine relativ klare Metonymie. Vergleichbares findet sich mit Füße bzw. feet auch als Bestandteil von Strampelanzügen, Strumpfhosen u. dgl. und natürlich mit den Beinen einer Hose. Das Benennungsprinzip ist dabei topologisch (Ort der Verwendung/des Vorkommens; vgl. auch Füßling, Fäustling) eventuell mit einer zusätlichen phänomenologischen (Aussehen wie...) Motivationskomponente.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass man mit einer etwas weniger oberflächlichen und ungeduldigen Suche als der Meinigen gerade eben noch weitere Beispiele findet, vermutlich bei Kopfbedeckungen oder Fuß- und Handbekleidung.


Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
Webseite des Benutzers besuchenAlle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
10.05.2011, 23:33:27
Beitrag #3
RE: "body" - Körper vs. Kleidungsstück
hallo janwo!

vielen Dank für die Antwort.
Du hast mir wirklich sehr weitergeholfen. Lächel

gruß,
linda.


Hallo, ich bin lins Forensignatur. Lächel
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitierenReturn to top
Antwort schreiben 


Gehe zu:


1 Benutzer in diesem Thread: (0 Mitglieder, und 1 Besucher). 1 Gast/Gäste