habe mal kurz gesucht und wie es aussieht, gibt es keine einheitliche übersetzung.
ein fachliches lexikon wäre auf englisch eine specialised encyclopedia.
die beste übersetzung, die ich gefunden habe, für das, was du meinst ist wohl "special-field encyclopedic dictionary (z.b. hier:
http://lexikos.journals.ac.za/pub/articl...ad/893/412). obwohl das für einen titel eigentlich zu lang ist. dafür könntest du wohl das "special-field" weglassen...
hier ist noch eine andere übersetzung:
http://www.researchgate.net/publication/...ised_Field
findet man bei google, wenn man die suche nach "wiegand fachliches allbuch" nicht auf deutsche seiten beschränkt.