1 Benutzer in diesem Thread: (0 Mitglieder, und 1 Besucher). 1 Gast/Gäste
Antwort schreiben 
 
Themabewertung:
  • 0 Bewertungen - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 » nicht erledigt Frage (Terminologie Französisch)

18.10.2011, 15:24:23   Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.10.2011 von 17:34:54 janwo
Beitrag #1
Frage (Terminologie Französisch)
Hallo zusammen,

Ich bin gerade dabei einen Projektbeschrieb zu übersetzen und bräuchte dafür den Begriff "Komputerlinguist" bzw. Konputerlinguistik auf Französisch. Wer weiss, wie das heisst? Danke

janwo moderierte diesen Beitrag (18.10.2011 17:33:45). Begründung:

Betreffzeile geändert



Hallo, ich bin Anna Kull und seit 10.06.2010 hier angemeldet.
Hier könnte meine Signatur stehen
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
18.10.2011, 15:32:55
Beitrag #2
RE: Frage
Hallo,
Habe hier eine Diskussion zu dem Thema gefunden:
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedqu...de&lang=de

Und bei Wikipedia gibt's auch noch einige Infos bzw. eine andere Übersetzung:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Linguistique_informatique

Vielleicht hilft dir das.

Grüße,
- André

P.S.: Willst du in deiner Beschreibung "Computerlinguistik" wirklich mit K vorne schreiben? Zwinker


Hallo, ich bin Vortarulo und seit 21.02.2009 hier angemeldet.
Hier könnte meine Signatur stehen
Webseite des Benutzers besuchenAlle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
18.10.2011, 17:55:47
Beitrag #3
RE: Frage (Terminologie Französisch)
Tut mir leid, dass meine Betreffzeile zu ungenau war. Sorry!


Hallo, ich bin Anna Kull und seit 10.06.2010 hier angemeldet.
Hier könnte meine Signatur stehen
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
25.10.2011, 11:45:51
Beitrag #4
RE: Frage (Terminologie Französisch)
Vielen Dank für den Link!

Ich tendiere dazu "K" zu benützen. Meine Beweggründe:
1. Für das Wort Komputer/Computer gibt ws keine gebräuchliche "urdeutsche" Alternative
2. Das Wort ist so stark im dt Lexik präsent, dass sich der normale Sprecher seiner fremden Herkunft nicht mehr bewusst sein dürfte.
3. Die Schreibweise mit K oder mit C verändert die Aussprache des Wortes nicht.

Das sind für mich genug Gründe hier keine historische/ fremdwortkennzeichnende Schreibweise zu verwenden...


Hallo, ich bin Anna Kull und seit 10.06.2010 hier angemeldet.
Hier könnte meine Signatur stehen
Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
25.10.2011, 12:57:19
Beitrag #5
RE: Frage (Terminologie Französisch)
Is ja jedem selbst überlassen, wie er/sie das Wort schreiben mag. Fürs Goglesuchen usw. empfiehlt es sich aber, sich an die übliche Schreibung zu halten.


Mitmachen, mitgestalten, mitwissen: Glottopedia: the free encyclopedia of linguistics
Webseite des Benutzers besuchenAlle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Antwort schreiben 


Gehe zu:


1 Benutzer in diesem Thread: (0 Mitglieder, und 1 Besucher). 1 Gast/Gäste
Link to Google