Hallöle,
ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich hier richtig bin mit folgender Frage, auch nicht ob die Frage überhaupt sinnvoll ist.
Das Wort 'finden' hat mehrere Bedeutungen im Deutschen (u.a. 'etwas finden, was man gesucht hat' und 'der Meinung sein' -- ich finde etwas schwierig), bei denen mir speziell bei den zwei genannten im Lauf der Zeit aufgefallen ist, dass diese beiden Bedeutungen in mehreren Sprachen für die jeweilige Entsprechung des Wortes gelten, etwa im Englischen to find, trouver im Französischen und kürzlich habe ich gelernt, dass das mit وجد im Arabischen auch so ist.
Nachdem ich eine Weile darüber nachgedacht habe, scheint es mir nicht selbstverständlich zu sein, dass ein Wort mit einer der beiden Bedeutungen auch die andere haben sollte. So gibt es meines Wissens im Hindi kein Wort, dass in beiden Bedeutungen gebraucht werden kann (bin mir aber nicht sicher).
Meine Frage: gibt es eine Erklärung dafür, dass das Wort finden in so vielen (durchaus verschiedenen) Sprachen diese beiden Bedeutungen hat? Ist das einfach nur Zufall, ist es aus der Bedeutung des Wortes heraus naheliegend, oder gibt es bestimmte Verbindungen zwischen den Sprachen, die das erklären?
Vielen Dank im Voraus für Antworten.
thomas
ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich hier richtig bin mit folgender Frage, auch nicht ob die Frage überhaupt sinnvoll ist.
Das Wort 'finden' hat mehrere Bedeutungen im Deutschen (u.a. 'etwas finden, was man gesucht hat' und 'der Meinung sein' -- ich finde etwas schwierig), bei denen mir speziell bei den zwei genannten im Lauf der Zeit aufgefallen ist, dass diese beiden Bedeutungen in mehreren Sprachen für die jeweilige Entsprechung des Wortes gelten, etwa im Englischen to find, trouver im Französischen und kürzlich habe ich gelernt, dass das mit وجد im Arabischen auch so ist.
Nachdem ich eine Weile darüber nachgedacht habe, scheint es mir nicht selbstverständlich zu sein, dass ein Wort mit einer der beiden Bedeutungen auch die andere haben sollte. So gibt es meines Wissens im Hindi kein Wort, dass in beiden Bedeutungen gebraucht werden kann (bin mir aber nicht sicher).
Meine Frage: gibt es eine Erklärung dafür, dass das Wort finden in so vielen (durchaus verschiedenen) Sprachen diese beiden Bedeutungen hat? Ist das einfach nur Zufall, ist es aus der Bedeutung des Wortes heraus naheliegend, oder gibt es bestimmte Verbindungen zwischen den Sprachen, die das erklären?
Vielen Dank im Voraus für Antworten.
thomas